Sisukord
Subtiitrite lisamine Final Cut Proga on suhteliselt lihtne ülesanne ja võib aidata laiendada teie vaatajaskonda, rikastades samal ajal nende vaatamiskogemust.
Paljud potentsiaalsed sotsiaalmeedia vaatajad ei vaata või ei saa vaadata videoid heliga. Hiljutise uuringu kohaselt vaatab 92% ameeriklastest videoid telefonis helita ja vaatavad videot palju tõenäolisemalt lõpuni, kui sellel on subtiitrid.
Ja kuna igal kaheksandal Ameerika täiskasvanul on kuulmislangus mõlemas kõrvas (allikas), oleks häbi täielikult välistada veidi üle 30 miljoni inimese, kes ei saa oma filmi nautida.
Samamoodi võib ka võõrkeelsete subtiitrite lisamine laiendada teie vaatajaskonda kogu maailmas, kuigi see eeldab täiendavat tõlkimist.
Kuid pikaaegse videotöötlejana võin teile öelda, et mõnikord mängivad tiitrid teie loos olulist rolli. Näiteks mõnikord on ekraanil toimuva selgitamine vajalik osa draamast või naljast. Ja mõnikord on mõni dialoog parandamatu ja subtiitrite lisamine on lihtsalt vajalik plaaster.
Ükskõik, mis põhjusel, subtiitrite lisamise põhitõed on üks videotöötluse põhioskusi, nii et alustame!
Peamised järeldused
- Final Cut Pro's saate igal ajal pealkirja lisada, valides Pealkirjad alates Muuda Menüü, seejärel Lisa pildiallkiri, või vajutades Kontroll C.
- Pealkirju saate liigutada, lohistades ja libistades neid nagu videoklippi.
- Te saate oma pealkirju vormindada, klõpsates nendel ja kasutades valikut Inspektor muudatuste tegemiseks.
Peen erinevus subtiitrite ja subtiitrite vahel
Mõnikord kasutatakse sõnu "subtiitrid" ja "tiitrid" omavahel, kuid tehniliselt on neil erinevus: subtiitrid näitavad räägitud dialoogi, kuid eeldavad, et vaataja kuuleb kõike muud. Subtiitrid eeldavad, et heli on täielikult välja lülitatud.
Seega, kui kirvemõrvari tera teritamise heli on kriitilise tähtsusega, et mõista, mis järgmisena juhtub, siis lisage "pealkiri" (mitte "alapealkiri"), mis ütleb midagi sellist nagu "mõrvarliku tera teritamise heli".
Kuigi võite arvata, et pealkirjade lisamine on võimalik tekstikastide või Pealkirjad
Ja mis teeb tiitritest (või subtiitritest) tegelikult tiitrid, on see, et teie vaatajad saavad neid filmi vaatamise ajal sisse või välja lülitada, samas kui Pealkirjad on osa teie filmi.
Nii et Final Cut Pro ei käsitse subtiitreid erinevalt subtiitritest. mõeldes neist mõlemast kui erinevat liiki vabatahtlikust tekstist, mida vaataja saab sisse või välja lülitada. Final Cut Pro viitab oma menüüvalikutes ainult laiemale "subtiitritele" (mitte kitsamale "subtiitritele").
Seetõttu kasutame käesolevas artiklis ka sõna "subtiitrid", isegi kui kasutame subtiitrite loomiseks subtiitritööriistu.
Kuidas luua uus pealkiri Final Cut Pro's
Klõpsake, et panna oma Playhead (alloleval ekraanipildil rohelise noolega tähistatud vertikaalne valge joon), kus soovite pealkirja alustada, ja seejärel valige " Lisa pildiallkiri " alates Muuda menüüst (vt punast noolt allpool oleval ekraanipildil).
Klaviatuuri otsetee: vajutades Valik C lisab uue pealkirja sinna, kus teie skimmer on.
Pärast valimist " Lisa pildiallkiri " (või vajutades Valik C ) ilmub väike lilla kast (allpool oleval ekraanipildil rohelise noolega tähistatud) ja dialoogiboks ( Pealkirjade toimetaja ) ilmub kohe selle alla. See kast võimaldab teil sisestada, mida soovite, et pealkiri ütleks.
Alljärgnevas näites kirjutasin ma "Ma kõnnin siin".
Pange tähele, et see tekst ilmub (nagu näitavad punased nooled) ka dokumendis Inspektor (kui see on avatud) akna paremas ülaosas ja oma Vaataja .
Näpunäide: Te saate igal ajal redigeerida mis tahes pealkirja teksti, tehes sellel lihtsalt topeltklõpsu.
Pealkirjade teisaldamine Final Cut Pro's
Pealkirjad kinnitatakse automaatselt videoklipi juurde, kus need loodi. See on mugav, sest kui otsustate oma klippe ümber paigutada, lähevad pealkirjad nendega kaasa.
Kuid te saate pealkirju liigutada lihtsalt klõpsates, hoides seda all ja lohistades. Pange tähele, et saate pealkirju liigutada vasakule ja paremale, kuid need jäävad alati oma reale ajaskaala akna ülaosas.
Et pikendada pealkirja ekraanil oleku aega, klõpsake pealkirja paremal serval (teie osuti peaks muutuma ekraanile Trim sümbol) ja lohistage paremale. Klipi lühendamiseks lohistage vasakule.
Näpunäide: Saate pealkirja igal ajal kustutada, klõpsates sellel ja vajutades nuppu Kustuta .
Pealkirjastandardid
Pealkirjad, nagu ka eksporditud filmifailid, on saadaval erinevates tööstusstandardi formaatides. Pea meeles, et erinevalt tekstist või pealkirjadest on pealkirjad vabatahtlik kiht, mida YouTube'i või Netflixi vaatav inimene võib valida, kas lisada või mitte.
Seega on vaja kooskõlastada videovideotöötlusprogrammide, nagu Final Cut Pro, ja platvormide vahel, millel videoid lõpuks näidatakse.
Final Cut Pro toetab praegu kolme pildiallkirja standardit: iTT , SRT ja CEA608 .
YouTube ja Vimeo saavad töötada nii iTT ja SRT standardid, samas kui iTunes meeldib iTT , ja Facebook soosib SRT . CEA608 on standardformaat ringhäälinguvideote ja paljude veebisaitide jaoks. Kuid nagu eksporditud filmifailide puhul, tulevad ja lähevad formaadid ning ettevõtted nagu YouTube võivad muuta oma pealkirjade eelistusi või valikuid.
Lõppkokkuvõte on see, et te peaksite endalt küsima, kus te soovite, et teie filmi vaadataks, ja kontrollige selle platvormiga, millist pealkirjastandardit nad eelistavad.
Pealkirjade vormindamine Final Cut Pro's
Pealkirjade välimuse muutmiseks klõpsake ükskõik millisel pealkirjal (või valige pealkirjade rühm) ja pöörake oma tähelepanu jaotisele Inspektor . (Kui Inspektor ei ole nähtav, vajutage Inspektor lülitusnuppu, mis on allpool oleval ekraanipildil punase noolega tähistatud).
Ülalpool Inspektor näete praegust teksti ("Ma kõnnin siin") oma pealkirjas.
Selle all on hall riba, mis ütleb, millist standardit pealkiri kasutab (meie näites on see iTT ) ja selle keel (inglise keel).
Kui soovite muuta pildiallkirja standardit, klõpsake hallile ribale ja valige rippmenüüst "Edit Roles". Avaneb dialoogiboks, mis võimaldab teil lisada uue "Caption Role" ja valida uue pildiallkirja standardi. Kuna Final Cut Pro's erinevate rollide vahel navigeerimine on omaette oskus, soovitan teil vaadata läbi Final Cut Pro kasutusjuhend siin lisateavet.
Halli riba all on teie pildiallkirja tekst, mida saate soovi korral muuta, ning loetelu vormindamisvõimalustest, mis sõltuvad sellest, millist pildiallkirja standardit te kasutate.
Meie näites, kasutades iTT standardis saate muuta teksti paksuks või kursiiviks ja määrata teksti värvi. Kuigi subtiitrid on tavapäraselt valged, annab see teile võimaluse seda muuta, kui valge värv muudab selle mõnes stseenis raskesti loetavaks.
Võite paigutada tiitrid ka oma video üla- või allserva, klõpsates nupul Paigutus nuppu (vt rohelist noolt ülaltoodud ekraanipildil) ja saate käsitsi muuta pealkirja algus- ja lõpuaegu ning kestust vahetult selle all asuvatel väljadel.
Näpunäide: leiate väga kasuliku nimekirja standarditest ja parimatest tavadest pealkirjade vormindamiseks. siin .
Teie pildiallkirjade tulevik
Me oleme käsitlenud Final Cut Pro's pildiallkirjastamise põhitõdesid, kuid on veel palju muudki, mida saab teha.
Näiteks saate keelte lisamisel lisada täiendavaid pealkirjade "lugusid" ja saate importida pealkirjafaile, kui olete palganud kolmanda osapoole teenuse oma dialoogi transkribeerimiseks.
Võite katsetada ka erinevate pealkirjastandarditega. CEA608 standard pakub näiteks palju rohkem vormindamisvõimalusi, sealhulgas rohkem kontrolli selle üle, kus teie tekst kuvatakse. See võimaldab isegi kahe erineva värviga pealkirju korraga ekraanil, mis võib olla kasulik, kui ekraanil räägivad kaks inimest.
Nii et ma julgustan teid alustama oma filmidele pealkirjade lisamist!