Edukien taula
Zure bideoei Final Cut Pro-rekin azpitituluak gehitzea nahiko lan erraza da eta ikuslegoa zabaltzen lagun dezake, ikus-esperientzia aberasten duen bitartean.
Sare sozialetako ikusle potentzial askok ez dituzte edo ezin dituzte ikusten soinua piztuta duten bideoak. Berriki egindako inkesta baten arabera, estatubatuarren % 92 izugarriak bideoak ikusten ditu telefonoan soinua desaktibatuta, eta askoz litekeena da bideo bat amaierara arte ikustea azpitituluak baditu.
Eta 8 amerikartik batek duelako. helduek entzumen galera dute bi belarrietan (iturria), pena litzateke 30 milioi pertsona pasatxo zure filmaz gozatzea guztiz baztertzea.
Era berean, atzerriko hizkuntzetan azpitituluak gehitzeak zure publikoa mundura zabal dezake, nahiz eta itzulpenaren urrats gehigarria suposatzen duen.
Baina, aspaldiko bideo-editore gisa hitz eginez, esan dezaket. epigrafeek batzuetan parte garrantzitsua dutela zure istorioan. Adibidez, batzuetan pantailan dagoena azaltzea dramaren edo txantxaren parte beharrezkoa da. Eta batzuetan elkarrizketa pixka bat konpondu ezin da eta azpititulu bat gehitzea besterik ez da beharrezkoa.
Arrazoia edozein dela ere, azpitituluak gehitzeko oinarriekin eroso egotea bideoak editatzeko ezinbesteko trebetasun horietako bat da, beraz, has gaitezen!
Oinarri nagusiak
- Final Cut Pro-n epigrafe bat edonoiz gehi dezakezu Editatu menuan Editatu Editatu hautatuta, eta, ondoren, Gehitu epigrafea, edo Kontrol C sakatuz.
- Opinak mugi ditzakezu arrastatu eta jaregin bideoklip bat bezala.
- Oin-oinak sakatuta formateatu ditzakezu. horien gainean eta Inspector erabiliz aldaketak egiteko.
Azpitituluen eta epigrafeen arteko ezberdintasun sotila
Jendeak batzuetan "azpitituluak" eta "oinak" hitzak elkarren artean erabiltzen ditu baina, teknikoki, badago aldea: azpitituluek ahozko elkarrizketa erakusten dute baina demagun ikusleak beste guztia entzun dezakeela. Epigrafeek soinua erabat desaktibatuta dagoela suposatzen dute.
Beraz, aizkora-hiltzaileak bere pala zorrozten duen soinua funtsezkoa bada gero gertatuko dena ulertzeko, "oin-oina" gehituko zenuke (ez "azpititulua" ) "Hola hiltzaileen zorrozketaren soinuak" bezalako zerbait esaten duena
Idatz-oinak gehitzea testu-koadroak edo Izenburuak gehituta lor daitekeela uste baduzu, azpitituluak desberdinak dira. Zure bideoko beste guztiaren gainean jartzen dira beti, izenburuak edo bestelako testuak barne.
Eta epigrafe bat (edo azpititulu bat) azpititulu bihurtzen duena da zure ikusleek zure filma ikusten duten bitartean aktibatu edo desaktibatu ditzaketela, eta Izenburuak ren parte diren bitartean. zure pelikula.
Beraz, Final Cut Pro-k ez ditu azpitituluak ez bezala tratatzen azpitituluen aldean , biak ikusleak aktibatu edo desaktibatu ditzakeen aukerako testu mota ezberdin gisa pentsatuz. Horrenbestez, Final Cut Pro-k zabalagoari soilik egiten dio erreferentzia"oinak" (ez "azpitituluak" estuagoak) bere menu aukeretan.
Hori dela eta, artikulu honetan "oinak" hitza ere erabiliko dugu, nahiz eta azpitituluak sortzeko tresnak erabiliko baditugu.
Nola sortu azpititulu berri bat Final Cut Pro-n
Egin klik zure Playhead (beheko pantaila-argazkian gezi berdearekin nabarmendutako marra zuri bertikala) jartzeko. epigrafe bat hasi nahi duzu eta, ondoren, hautatu " Gehitu epigrafea " Editatu menuan (ikus beheko pantaila-argazkiko gezi gorria).
Teklatuko lasterbidea: C aukera sakatuz gero, epigrafe berri bat gehituko da zure skimmer-a dagoen tokian.
" Gehitu epigrafea " hautatu ondoren (edo C aukera sakatu ondoren) koadro more txiki bat agertuko da (beheko pantaila-argazkiko gezi berdearekin markatua) eta haren azpian elkarrizketa-koadro bat ( Caption Editor ) agertuko da. Lauki honek epigrafeak esan nahi duzuna idazteko aukera ematen du.
Beheko adibidean "hemen ibiltzen naiz" idatzi nuen.
Kontuan izan testu hau ere agertzen dela (gezi gorriek erakusten duten moduan) Inspektore n (zabalik baduzu) zure leihoaren goiko eskuineko aldean, eta zure Ikuslea .
Aholkua: edonoiz edita dezakezu testua edozein epigrafean klik bikoitza eginez.
Zure azpitituluak Final Cut Pro-n mugitzea
Oinezkoak automatikoki eransten zaizkio sortu ziren bideo-klipari.Hau erabilgarria da, zure klipak mugitzea erabakitzen baduzu, epigrafeak haiekin batera joango dira.
Baina epigrafe bat mugi dezakezu klik eginda, eutsita eta arrastatuz. Kontuan izan izenburuak ezkerrera eta eskuinera mugi ditzakezula, baina beti geratzen dira zure denbora-lerroaren leihoaren goiko aldean.
Oin-tituluak pantailan irauten duen denbora gehitzeko, egin klik eskuineko ertzean. epigrafea (zure erakusleak Moztu ikurra aldatu beharko luke) eta arrastatu eskuinera. Klipa laburtzeko, arrastatu ezkerrera.
Aholkua: edonoiz ezabatu dezakezu epigrafe bat gainean klik eginda eta Ezabatu sakatuta.
Epigrafeen estandarrak
Oinen azpitituluak, esportatutako film-fitxategiak bezala, industriako formatu estandar ezberdinetan daude. Gogoratu, epigrafeak, testuak edo izenburuak ez bezala, YouTube edo Netflix ikusten ari den norbaitek gehitzea edo ez aukera dezakeen aukerako geruza direla.
Horregatik, koordinazio bat egon behar da bideoak editatzeko Final Cut Pro bezalako programen eta azken finean bideoak erakusten dituzten plataformen artean.
Final Cut Pro-k hiru azpititulu estandar onartzen ditu gaur egun: iTT , SRT eta CEA608 .
YouTube eta Vimeo-k iTT eta SRT estandarrekin lan egin dezakete, iTunes-ek iTT atsegin du eta Facebook-ek SRT . CEA608 igorpen bideoaren formatu estandarra da, eta webgune askotan. Baina, esportatutako film fitxategiak bezala, formatuak etortzen diraeta joan YouTube bezalako enpresek epigrafeen hobespenak edo aukerak alda ditzakete.
Ondorioz, zure buruari galdetu behar diozula non ikusi nahi duzun zure filma, eta egiaztatu plataforma horrekin zein azpititulu estandarra nahiago duten ikusteko.
Zure epigrafeen formatua Final Cut Pro-n
Oin-oinen itxura aldatzeko, egin klik edozein epigrafean (edo hautatu azpititulu-talde bat) eta jarri arreta Inspektora . ( Inspector ikusten ez bada, sakatu beheko pantaila-argazkian gezi gorriz nabarmendutako Inspector txandakatzeko botoia).
Inspector goialdean uneko testua ikusiko duzu ("hemen noa") zure epigrafean.
Horren azpian barra gris bat ageri da epigrafeak zein estandar erabiltzen duen (gure adibidean iTT ) eta bere hizkuntza (ingelesa) esaten dizu.
Oinen estandarra aldatu nahi baduzu, egin klik barra grisean eta hautatu "Editatu rolak" goitibeherako menuan. Elkarrizketa-koadro bat agertuko da, "Caption Role" berria gehitzeko eta epigrafeen estandar berri bat aukeratzeko aukera emango dizuna. Final Cut Pro-n rol ezberdinen artean nabigatzea bere trebetasuna denez, Final Cut Pro Erabiltzaileen Gida hemen berrikustera animatzen zaitut informazio gehiago lortzeko.
Barra grisaren azpian zure epigrafearen testua dago, nahierara edita dezakezuna eta formatu-aukeren zerrenda, zein azpitituluen estandarraren araberakoa izango den.erabiliz.
Gure adibidean, iTT estandarra erabiliz, zure testua lodia edo etzana jar dezakezu eta testuaren kolorea ezar dezakezu. Azpitituluak konbentzionalki zuriak diren arren, horrek aldatzeko aukera ematen dizu, zuriak eszena batzuetan irakurtzea zailtzen badu.
Bideoaren goialdean edo behealdean ere jar ditzakezu zure epigrafeak Kokapena botoian klik eginez (ikus goiko pantaila-argazkiko gezi berdea), eta hasiera eskuz edita dezakezu. /Stop eta iraupen-denborak honen azpian dauden eremuetan.
Aholkua: zure azpitituluak formateatzeko estandar eta jardunbide egokien zerrenda oso lagungarria aurki dezakezu hemen .
Zure azpitituluen etorkizuna
Final Cut Pro-n azpitituluen oinarriak landu ditugu, baina askoz gehiago egin daiteke.
Adibidez, hizkuntzak gehitzen dituzun heinean azpitituluen "pista" gehigarriak gehi ditzakezu, eta azpitituluen fitxategiak inporta ditzakezu zure elkarrizketa transkribatzeko hirugarrenen zerbitzu bat kontratatu baduzu.
Oinezkoen estandar ezberdinekin ere esperimentatu dezakezu. CEA608 estandarrak, adibidez, formateatzeko aukera askoz gehiago eskaintzen ditu, zure testua bistaratzen den kontrol gehiago barne. Gainera, pantailan bi azpititulu ezberdin edukitzea ahalbidetzen du aldi berean, kolore ezberdinetan, eta hori erabilgarria izan daiteke bi pertsona pantailan hitz egiten ari direnean.
Beraz, hastera animatzen zaitutzure filmei azpitituluak gehitzen!