كيفية إضافة ترجمات في Final Cut Pro (دليل مفصل)

  • شارك هذا
Cathy Daniels

تعد إضافة ترجمات إلى مقاطع الفيديو الخاصة بك باستخدام Final Cut Pro مهمة سهلة نسبيًا ويمكن أن تساعد في توسيع نطاق جمهورك مع إثراء تجربة المشاهدة.

العديد من المشاهدين المحتملين لوسائل التواصل الاجتماعي لا يشاهدون أو لا يمكنهم مشاهدة مقاطع الفيديو مع تشغيل الصوت. وجدت دراسة استقصائية حديثة أن 92٪ من الأمريكيين يشاهدون مقاطع الفيديو مع إيقاف الصوت على هواتفهم ، ومن المرجح أن يشاهدوا مقطع فيديو حتى النهاية إذا كان يحتوي على ترجمات.

ولأن 1 من كل 8 أمريكيين يعاني البالغون من ضعف السمع في كلتا الأذنين (المصدر) ، سيكون من العار استبعاد ما يزيد قليلاً عن 30 مليون شخص من الاستمتاع بفيلمك.

وبالمثل ، فإن إضافة ترجمات باللغات الأجنبية يمكن أن يوسع نطاق جمهورك إلى العالم ، على الرغم من أنه يتضمن خطوة إضافية للترجمة.

ولكن ، عند التحدث كمحرر فيديو طويل ، يمكنني معرفة أن التسميات التوضيحية تلعب أحيانًا دورًا مهمًا في قصتك. على سبيل المثال ، أحيانًا يكون شرح ما هو معروض على الشاشة جزءًا ضروريًا من الدراما أو النكتة. وأحيانًا يكون القليل من الحوار غير قابل للإصلاح وإضافة عنوان فرعي هو مجرد إسعافات أولية.

مهما كان السبب ، فإن الشعور بالراحة تجاه أساسيات إضافة الترجمات المصاحبة هو إحدى المهارات الأساسية لتحرير الفيديو ، فلنبدأ!

Key Takeaways

  • يمكنك إضافة تسمية توضيحية في أي وقت في Final Cut Pro بتحديد تسميات توضيحية من قائمة تحرير ، ثم إضافة تسمية توضيحية ، أو بالضغط على Control C.
  • يمكنك نقل التسميات التوضيحية عن طريق سحبها وإفلاتها كما تفعل في مقطع الفيديو.
  • يمكنك تنسيق التسميات التوضيحية عن طريق النقر عليها واستخدام المفتش لإجراء تغييرات.

الاختلاف الدقيق بين الترجمات والتعليقات التوضيحية

يستخدم الأشخاص أحيانًا الكلمتين "الترجمات المصاحبة" و "التسميات التوضيحية" بالتبادل ، ولكن هناك فرقًا تقنيًا: تُظهر العناوين الفرعية الحوار المنطوق ولكن افترض أن المشاهد يمكنه سماع كل شيء آخر. تفترض التسميات التوضيحية أن الصوت مغلق تمامًا.

لذا ، إذا كان صوت قاتل الفأس الذي يشحذ نصله أمرًا بالغ الأهمية لفهم ما سيحدث بعد ذلك ، فيمكنك إضافة "تسمية توضيحية" (وليس "عنوان فرعي" ) التي تقول شيئًا مثل "أصوات شحذ الشفرة القاتلة"

بينما قد تعتقد أن إضافة تسميات توضيحية يمكن تحقيقها عن طريق إضافة مربعات نصية أو عناوين ، فإن التسميات التوضيحية مختلفة. يتم وضعها دائمًا فوق كل شيء آخر في الفيديو الخاص بك ، بما في ذلك العناوين أو النصوص الأخرى.

> فيلمك.

لذا لا يتعامل Final Cut Pro مع التسميات التوضيحية بشكل مختلف عن الترجمة ، معتبرًا أنهما نوعان مختلفان من النصوص الاختيارية التي يمكن للمشاهد التبديل بين تشغيلها أو إيقاف تشغيلها. على هذا النحو ، يشير Final Cut Pro فقط إلى النطاق الأوسع"التسميات التوضيحية" (وليس "الترجمات" الأكثر تحديدًا) في خيارات القائمة.

لذلك ، سنستخدم أيضًا كلمة "captions" في هذه المقالة حتى لو كنا سنستخدم أدوات التسمية التوضيحية لإنشاء ترجمات.

كيفية إنشاء تسمية توضيحية جديدة في Final Cut Pro

انقر لوضع رأس التشغيل (الخط الأبيض العمودي المميز بالسهم الأخضر في لقطة الشاشة أدناه) حيث تريد بدء تسمية توضيحية ، ثم حدد " إضافة تسمية توضيحية " من قائمة تحرير (انظر السهم الأحمر في لقطة الشاشة أدناه).

اختصار لوحة المفاتيح: الضغط على الخيار C سيضيف تعليقًا جديدًا أينما كان الكاشطة.

بعد تحديد " إضافة تسمية توضيحية " (أو الضغط على الخيار C ) سيظهر مربع أرجواني صغير (مميز بالسهم الأخضر في لقطة الشاشة أدناه) وسيظهر مربع حوار ( محرر التسمية التوضيحية ) أسفله مباشرةً. يتيح لك هذا المربع كتابة ما تريد أن يقوله التعليق.

في المثال أدناه كتبت "أنا أمشي هنا".

لاحظ أن هذا النص يظهر أيضًا (كما هو موضح بواسطة الأسهم الحمراء) في المفتش (إذا كان هذا مفتوحًا) في الجزء العلوي الأيمن من النافذة ، وفي عارضك .

نصيحة: يمكنك تعديل النص في أي تسمية توضيحية في أي وقت بمجرد النقر فوقه نقرًا مزدوجًا.

نقل التسميات التوضيحية في Final Cut Pro

يتم إرفاق التسميات التوضيحية تلقائيًا بمقطع الفيديو حيث تم إنشاؤها.هذا مفيد لأنه إذا قررت التحرك حول المقاطع الخاصة بك ، فسيتم وضع التسميات التوضيحية معها.

ولكن يمكنك نقل التسمية التوضيحية بمجرد النقر عليها مع الاستمرار وسحبها. لاحظ أنه يمكنك نقل العناوين إلى اليسار واليمين ، لكنها تظل دائمًا في صفها الخاص في الجزء العلوي من نافذة المخطط الزمني.

لزيادة مدة بقاء التسمية التوضيحية على الشاشة ، انقر فوق الحافة اليمنى من التسمية التوضيحية (يجب أن يتغير المؤشر إلى رمز Trim ) واسحب إلى اليمين. لتقصير المقطع ، اسحب إلى اليسار.

نصيحة: يمكنك حذف تسمية توضيحية في أي وقت بالنقر عليها والضغط على حذف .

معايير التسمية التوضيحية

تأتي التسميات التوضيحية ، مثل ملفات الأفلام المصدرة ، في مجموعة متنوعة من التنسيقات المتوافقة مع معايير الصناعة. تذكر أن التسميات التوضيحية - على عكس النص أو العناوين - هي طبقة اختيارية يمكن لأي شخص يشاهد YouTube أو Netflix اختيار إضافتها أم لا.

على هذا النحو ، يجب أن يكون هناك بعض التنسيق بين برامج تحرير الفيديو مثل Final Cut Pro والأنظمة الأساسية التي تعرض مقاطع الفيديو في النهاية. يدعم

Final Cut Pro حاليًا ثلاثة معايير تسمية توضيحية: iTT و SRT و CEA608 .

يمكن لـ YouTube و Vimeo العمل مع كل من معياري iTT و SRT ، بينما يحب iTunes iTT ويفضل Facebook SRT . CEA608 هو التنسيق القياسي لبث الفيديو والعديد من مواقع الويب. ولكن ، مثل ملفات الأفلام المصدرة ، تأتي التنسيقاتوتذهب ، وقد تقوم شركات مثل YouTube بتغيير تفضيلات التسميات التوضيحية أو خياراتها.

خلاصة القول هي أنه يجب أن تسأل نفسك أين تريد مشاهدة الفيلم الخاص بك ، وتحقق من هذا النظام الأساسي لمعرفة معيار التسمية التوضيحية الذي يفضلونه.

تنسيق التسميات التوضيحية في Final Cut Pro

لتغيير مظهر التسميات التوضيحية ، انقر فوق أي تسمية توضيحية (أو حدد مجموعة من التسميات التوضيحية) ووجه انتباهك إلى المفتش . (إذا كان المفتش غير مرئي ، فاضغط على زر التبديل المفتش المميز بالسهم الأحمر في لقطة الشاشة أدناه).

في الجزء العلوي من المفتش سترى النص الحالي ("أنا أمشي هنا") في التسمية التوضيحية الخاصة بك.

يوجد أدناه شريط رمادي يخبرك بالمعيار الذي تستخدمه التسمية التوضيحية (في مثالنا هو iTT ) ولغته (الإنجليزية).

إذا كنت تريد تغيير معيار التسمية التوضيحية ، فانقر فوق الشريط الرمادي ، وحدد "تحرير الأدوار" من القائمة المنسدلة. سيظهر مربع حوار يسمح لك بإضافة "دور تسمية توضيحية" جديد واختيار معيار تسمية توضيحية جديد. نظرًا لأن التنقل بين الأدوار المختلفة في Final Cut Pro هو مهارة خاصة به ، فإنني أشجعك على مراجعة دليل مستخدمي Final Cut Pro هنا لمزيد من المعلومات.

يوجد أسفل الشريط الرمادي نص التسمية التوضيحية ، والذي يمكنك تعديله حسب الرغبة وقائمة بخيارات التنسيق التي ستعتمد على معيار التسمية التوضيحية الذي تستخدمهاستخدام.

في مثالنا ، باستخدام مقياس iTT ، يمكنك جعل النص غامقًا أو مائلًا وتعيين لون النص. بينما تكون الترجمة بيضاء بشكل تقليدي ، فإن هذا يمنحك القدرة على تغييرها إذا كان الأبيض يجعل من الصعب قراءتها في بعض المشاهد.

يمكنك أيضًا وضع التسميات التوضيحية في الجزء العلوي أو السفلي من الفيديو بالنقر فوق الزر الموضع (انظر السهم الأخضر في لقطة الشاشة أعلاه) ، ويمكنك تعديل البداية يدويًا / التوقف والمدة الزمنية للتسمية التوضيحية في الحقول الموجودة أسفل هذا مباشرةً.

نصيحة: يمكنك العثور على قائمة مفيدة جدًا بالمعايير وأفضل الممارسات لتنسيق التسميات التوضيحية هنا .

مستقبل التسمية التوضيحية الخاصة بك

لقد غطينا أساسيات التسميات التوضيحية في Final Cut Pro ، ولكن هناك الكثير مما يمكن القيام به.

على سبيل المثال ، يمكنك إضافة "مسارات" إضافية من التسميات التوضيحية عند إضافة اللغات ، ويمكنك استيراد ملفات التسميات التوضيحية إذا كنت قد استأجرت خدمة جهة خارجية لتدوين حوارك.

يمكنك أيضًا تجربة معايير التسمية التوضيحية المختلفة. يوفر معيار CEA608 ، على سبيل المثال ، المزيد من خيارات التنسيق ، بما في ذلك المزيد من التحكم في مكان عرض النص. حتى أنه يسمح بوجود تعليقين مختلفين على الشاشة في نفس الوقت ، بألوان مختلفة ، وهو ما يمكن أن يكون مفيدًا عندما يتحدث شخصان على الشاشة.

لذا فإنني أشجعك على البدءإضافة تسميات توضيحية إلى أفلامك!

أنا كاثي دانيلز ، خبيرة في Adobe Illustrator. أستخدم البرنامج منذ الإصدار 2.0 ، وأقوم بإنشاء برامج تعليمية له منذ عام 2003. تعد مدونتي واحدة من الوجهات الأكثر شيوعًا على الويب للأشخاص الذين يرغبون في تعلم Illustrator. بالإضافة إلى عملي كمدون ، فأنا أيضًا مؤلف ومصمم جرافيك.