Videoni tahrirlash jarayoni nima (7 ta asosiy qadam)

  • Buni Baham Ko'Ring
Cathy Daniels

Men ko'p yillar davomida Post Production Supervayzer sifatida katta tajribaga ega bo'ldim, shuningdek, muharrir yordamchisidan tortib muharrirgacha, onlayn/tugatish muharririgacha va shu rol va mas'uliyatlarning barchasida turli xil muharrir rollarida ishladim. Men son-sanoqsiz loyihalarni dastlabki qabul qilishdan yakuniy mahsulot/etkazib berishgacha olib bordim.

Agar men post-ishlab chiqarish bo'yicha supervayzer sifatida ishlaganimdan bir narsani o'rgangan bo'lsam, u quyidagilar:

Hujumning aniq rejasisiz, barcha bo'limlar va bo'limlar bo'ylab aniq vaqt hisobisiz. Tegishli aktivlarni oraliq yetkazib berish va VFX, Animatsiya va Ovoz bo'limlari (va boshqalar) o'rtasidagi almashinuvlar tufayli siz nafaqat vaqt yo'qotilishi, pul yo'qotishlari, balki potentsial halokatli kechikishlarga ham duchor bo'lasiz yoki agar barcha partiyalar kontsertda muammosiz va muammosiz ishlamasa, bundan ham yomoni bo'ladi. .

Tahrirning vaqt talablarini aniqlash uchun yuqorida aytilganlarning barchasini hisobga olish, diqqat bilan xaritalash va kalendarda tasvirlash kerak va barcha tomonlar post taqvimi bilan kelishib olishlari kerak. hamma narsa muammosiz ishlashi uchun sana va yetkazib berish talablari.

Ushbu vaqtda siz taqvimni “yakunlash”ingiz yoki “qulflashingiz” mumkin, lekin bilingki, ko'pincha narsalar sirpanish yoki qon ketish tendentsiyasiga ega bo'ladi va bu ham, ayniqsa, juda murakkab va/yoki ustida ishlayotgan bo'lsa, rejalashtirilishi kerak uzoq shaklli tahrir.

Tabiiyki, har bir tahrir emasyuqorida sanab o'tilgan harakatlanuvchi qismlarni talab qiladi. Shunga qaramay, usul bir xil bo'lib qolishi kerak, chunki xom ashyodan tahrirni to'liq tayyor va efirga tayyor finalgacha olib kelishda ishtirok etayotgan tomonlardan qat'i nazar, jarayon asosan o'zgarmaydi.

Videoni tahrirlash jarayoniga ettita umumiy qadamlar kiradi:

1-qadam: Dastlabki qabul qilish/loyihani sozlash

Taxminiy vaqt: 2 soat – toʻliq 8 -soat kuni

Ushbu bosqichda siz kamera kartalarini noldan import qilasiz, agar material haydovchiga yuklanmagan bo'lsa (buni bajarish ancha vaqt talab qilishi mumkin) yoki sizga omad kulib boqsa. Barcha tasvirlar allaqachon yuklab olingan va faqat uni import qilishingiz kerak.

Oxirgi holatda, bu dastlabki qabul qilish va sozlash vaqt talablari bilan katta yordam berishi kerak. Agar yo'q bo'lsa, avval hamma narsani yuklab olishingiz kerak bo'ladi (va ma'lumotlar xavfsizligi uchun videolaringizni ortiqcha diskka ko'chiring), bu juda ko'p vaqt talab qilishi mumkin.

Hammasi loyihada bo'lgandan so'ng, qutilaringizning umumiy tuzilishini saralash va qurish va keyingi bosqichga tayyorgarlik ko'rishingiz kerak.

2-bosqich: Saralash/Sinxronlash/Stringing/Tanlash

Taxminiy vaqt: 1 soat – 3 toʻliq 8 soatlik kun

Bu bosqich siz qayta ishlashingiz kerak boʻlgan tasvir hajmiga qarab katta farq qilishi mumkin. Agar sizda faqat bir necha daqiqa xom tasvirlar bo'lsa va ozgina bo'lsasinxronlash uchun audio yo'q, siz bu bosqichni kesib tashlashingiz yoki hatto butunlay o'tkazib yuborishingiz mumkin.

Lekin ko'pchilik uchun bu jarayon ancha vaqtni oladi, lekin agar shunday bo'lsa, katta dividendlar to'laydi. uslubiy, puxta va juda yaxshi tashkil etilgan.

Agar to'g'ri bajarilgan bo'lsa, bu sizning birinchi kesishingiz uchun dastlabki tahririyat yig'ilishini boshqa holatlarga qaraganda ancha oson va tezroq qilishi mumkin.

3-qadam: Asosiy tahririyat

Taxminiy vaqt kerak: 1 kun – 1 yil

Mana “sehr” sodir bo'ladi, siz nihoyat tahriringizni yig'ishni boshlaysiz. Agar siz yuqorida aytib o'tilgan barcha tayyorgarliklarni yaxshi bajargan bo'lsangiz va jarayondan ko'p taxminlarni olib tashlasangiz, u tezda birlashishi mumkin.

Biroq, agar siz qisqa shakldagi tahrir yoki tahrirlash talablari nuqtai nazaridan juda oddiy narsa bilan ishlamasangiz, tajribaga bir necha kun vaqt sarflamasdan to'liq tahrirga erishasiz deb o'ylamasligingiz kerak. va dastlabki kesishingizni aniqlang.

Agar loyiha uzoq shaklda bo'lsa, unda bu jarayon haqiqatan ham ancha uzoq, ba'zan kunlar yoki oylar emas, ba'zan yillar davom etishini kutishingiz mumkin.

Xulosa qilib aytganda, bu jarayon qancha vaqt olishi haqida standart mavjud emas va u tahrirdan tahrirga va tahrirlovchidan tahrirga qadar katta farq qiladi.

Ba'zi muharrirlar chaqmoq tezligida, boshqalari esa obsesif va perfektsionist yoki buni yaxshi ko'radiganlardir.tahrirlashning aniq V1 versiyasiga qaror qilishdan oldin turli yondashuvlar bilan cheksiz tajriba o'tkazing.

4-qadam: Tahririyatni tugatish

Taxminiy vaqt: 1 hafta – bir necha oy

Ushbu bosqich ba'zi tahrirlar uchun ixtiyoriy bo'lishi mumkin, lekin haqiqatda barcha tahrirlar ranglarni to'g'rilash, ovozni aralashtirish/cilalash yoki tahririy sozlash/qattiqlashdan foyda oladi.

Bu jarayon bir necha soat davom etishi yoki tugatish jarayonida ishtirok etayotgan ijodkorlar va boʻlimlar soniga qarab bir necha hafta yoki undan koʻproq vaqt olishi mumkin.

Ba'zan bu parallel ravishda amalga oshirilishi mumkin, bunda boshqa bo'limlar o'zlarining VFX, animatsiya, sarlavhalar, ovoz dizayni yoki rang darajalari ustida ishlasa, muharrir hali ham V1 tahririni faol ravishda yaratmoqda.

Adobe va boshqa NLE dasturiy ta'minotlari jamoaviy tahrirlash va tugatish bo'yicha biroz muvaffaqiyatga erishmoqda, ammo bu yechimlar hali ham bir oz etishmayapti va jarayonni biroz tezlashtirishga yordam beradi.

Hech bo'lmaganda hozircha tahririyatni tugatish jarayonlarida ishtirok etadigan barcha tegishli rassomlarga xizmat ko'rsatishi mumkin bo'lgan bitta tizim yoki ekotizimni almashishning oson yo'li yo'q, lekin kelajakda shunday bo'lishi mumkin. Agar bu sodir bo'lsa, tugatish jarayoni sezilarli darajada yaxshilanadi va tezlashadi.

5-qadam: Qayta ko'rib chiqish/eslatmalar

Taxminiy vaqt kerak: 2-3 kun – bir necha oy

Bu, ehtimol, eng qo'rqinchli vamuharrirning orzu qilingan rolini o'ynagan har bir kishi jarayonning bir qismini yomon ko'rardi.

Hozir men "Mana eslatmalar" degan so'zlarni aytar ekanman, sizda so'nggi dahshatdagi tahriringiz haqida esladingizmi? Agar shunday bo'lsa, uzr so'rayman, men TSSB juda haqiqiy bo'lishi mumkinligini bilaman.

Agar shunday bo'lmasa, o'zingizni omadli deb hisoblashingiz kerak, chunki sizni qutqarib qolgansiz (hozirgacha) yoki sizning ishingizni yaxshi ko'radigan va ishingizni qo'llab-quvvatlamaydigan ajoyib mijozlar va kompaniyalar bilan ishlash baxtiga muyassar bo'ldingiz. Siz bir necha oy davomida cheksiz tahririy eslatmalar va tahrirlar orqali sarlavhani bir necha pikselga siljitishingiz yoki boshqa musiqiy trekni eshitishingiz kerak.

Ha, men qayta ko'rib chiqish do'zaxidagi adolatli ulushimni ko'rdim va har qanday mutaxassis buni tan olishni istamasa ham shunday bo'lishi mumkin. Bu bosqich qancha davom etishi haqida hech qanday ma'lumot yo'q, lekin sizni ishontirib aytamanki, u o'tadi, shuning uchun agar siz ushbu bosqichda qotib qolgan bo'lsangiz, buni yodda tuting.

Bu bosqichda kamida bir necha kun, lekin bir hafta yoki undan koʻproq, baʼzan esa hatto oylar boʻlishini kutishingiz mumkin.

6-qadam: Yakuniy topshiriqlar

Taxminiy vaqt: bir necha daqiqa – haftalar

Bu bosqich odatda eng tezkor bosqichlardan biridir, ammo u ham yetkazib beriladigan mahsulotlar soniga va turli savdo nuqtalariga qarab ancha uzoq va cho'zilishi mumkin. siz tarqatmoqchi va chiqarmoqchi bo'lgan ijtimoiy media platformalari.

Agar sizda ham tahrirlar hajmi katta boʻlsa (aytaylik, ato'liq tijorat kampaniyasi) bu jarayonni yakunlash uchun ko'p haftalar ketishi mumkin (yakuniy natijalar soniga qarab).

Agar siz faqat bitta finalni chop etayotgan bo'lsangiz va uni ma'lum media olamida tarqatmasangiz, bu bosqich sizga yakuniy mahsulotingizni eksport qilish uchun tizimingizga ketadigan vaqtdan ko'proq vaqt talab qilishi mumkin. Agar shunday bo'lsa, sizda mavjud bo'lgan tizimga va tahrirning qancha davom etishiga qarab bir necha daqiqa yoki soat ichida bajarishingiz mumkin.

7-qadam: Arxivlash

Taxminiy vaqt: a bir necha soat - bir necha kun

Ko'p odamlar bu bosqichni e'tiborsiz qoldiradilar va buning o'rniga keyingi tahrirga o'tishdan yoki shunchaki g'alaba qozonish uchun juda zarur bo'lgan davraga o'tishdan juda xursand.

Ammo, agar siz manba media, tahririy loyihalar (va tegishli aktivlar) va yakuniy nashrlaringizning to'g'ri zaxira nusxalarini yaratmasangiz, ushbu fayllardan biri yoki barchasi shikastlanganda butunlay va butunlay xafa bo'lishingiz mumkin. halokatli nosozlik, buzilish yoki ma'lumotlarning yo'qolishi. Ko'pincha bu tuzatib bo'lmaydigan narsa va tuzatib bo'lmaydigan narsadir va shuning uchun abadiy yo'qoladi.

Bu siz bilan sodir bo'lishiga yo'l qo'ymang. Agar siz butun faoliyatingiz davomida bu o'qdan qutulgan bo'lsangiz, men sizni aqlli emas, omadli deb bilaman.

Shunday qilib, aqlli ish qiling va mijozingizga finalni yuborganingizdan so'ng darhol loyihangiz va barcha yakuniy aktivlar/etkazib beriladigan narsalarni arxivlash va zaxiralashni odat qiling va boshqa o'zgartirishlar kiritilmaydi.

Sizning manba media/rawsSiz uni NLE-ga import qilishni boshlashdan oldin allaqachon zaxiralangan bo'lishingiz kerak, hech qachon asosiy fayllaringizni uzib qo'ymang yoki buni o'zingiz xavf ostiga qo'ymang.

Videoni tahrirlash nima uchun shunchalik uzoq davom etadi?

Videolarni tahrirlash ancha vaqt talab etadi, chunki bu intensiv va takrorlanuvchi ijodiy jarayon. Biri tahrirlashda chiziqli vaqtda ishlamaydi yoki yashamaydi, bu asosan butun dunyoni kadrma-kadr yig'ayotganingiz sababli.

Har qanday muharrirdan so'rang va ular sizga ko'pincha vaqtni butunlay yo'qotishlarini aytishadi, ayniqsa oqim holatida. Bundan tashqari, yuqoridagi bosqichlardan ko'rinib turibdiki, jarayonning har bir bosqichida katta vaqt talablari mavjud.

Qanday qilib tezroq tahrirlashim mumkin?

Bu erda asosiy narsa mashq qilish va o'z mahoratingizni oshirishga harakat qilishdan to'xtamaslikdir. Qanchalik ko'p tahrirlarni bajarsangiz va qanchalik qulay va intuitiv bo'lsangiz, tahrirlash shunchalik yaxshi va tezroq bo'ladi.

Dastlabki, o'zingizni variantlarda g'arq bo'layotgandek his qilishingiz mumkin, ammo "dengiz oyoqlarini" olganingizdan so'ng siz 40 soatlik xom ashyoga sho'ng'ishingiz va 60 soniyalik tijorat joyini yaratishingiz mumkin bo'ladi. hech qachon.

Faoliyatim davomida duch kelgan eng yaxshi yagona usul bu tahrirga tosh o'ymakorligidek munosabatda bo'lish, unga tegishli bo'lmagan har qanday narsani kesib tashlash va olib tashlash va oxir-oqibat, siz shunday bo'lishingiz kerak. qisqa vaqt ichida mutaxassis tomonidan ishlab chiqilgan tahrir bilan qoldi.

Qanday qilibTahrirlash va eslatmalarni oldini olish yoki minimallashtirish kerakmi?

Hech qanday eslatma yoki tahrir olmasligingizga kafolat bersangiz yaxshi bo'lmasmidi va sizning birinchi tahriringiz ham yakuniy tahriringiz bo'ladi? Ha, bu yaxshi bo'lar edi, lekin bu quruq orzu.

Gap shundaki, tahrirlar qanchalik og'riqli bo'lmasin, qayta ko'rib chiqish va eslatmalar orqali yaxshiroq amalga oshiriladi va biz tan olishimiz kerakki, bizning yagona ko'rishimiz biz o'ylagandek to'liq yoki ideal bo'lmasligi mumkin. , va ko'pincha mijozlarimizning xohishlaridan farq qilishi mumkin.

Xulosa qilib aytganda, siz eslatmalar yoki qayta ko'rib chiqishlardan qochib qutula olmaysiz, lekin siz o'zingiz tayyor bo'lgan tahrirlar soniga chek qo'yishga harakat qilishingiz mumkin (agar buni oldindan qilsangiz) yoki emas, shunchaki mijozning tasavvurini hayotga tatbiq etish uchun qo'lingizdan kelganini qiling va shoshilinch qoralamalarni yubormang, faqat mijozga qaragan birinchi qoralamaga nisbatan qo'lingizdan kelganini qiling.

Shunday qilib yakunlanadi. ushbu qo'llanma. Har doimgidek, videoni tahrirlashning umumiy bosqichlari haqida fikr-mulohazalaringizni bizga bildiring va quyidagi sharhlar bo'limida o'z fikr-mulohazalaringizni qoldiring.

Men Keti Danielsman, Adobe Illustrator bo'yicha mutaxassis. Men dasturiy ta'minotdan 2.0 versiyasidan beri foydalanaman va 2003 yildan beri u uchun qo'llanmalar yarataman. Mening blogim Illustrator dasturini o'rganmoqchi bo'lganlar uchun Internetdagi eng mashhur yo'nalishlardan biridir. Blogger sifatidagi faoliyatimdan tashqari, men muallif va grafik dizaynerman.